domingo, 17 de noviembre de 2013

LA LENGUA EXTRANJERA ENTRE EL DESEO DE UN LUGAR DIFERENTE y el riesgo del exilio de Christine Revuz

La lengua extranjera entre el deseo de un lugar diferente
y el riesgo del exilio

Christine Revuz

 
<Original en francés (ver nota 1). Traducción al portugués: Silvana Serrani-Infante1, Departamento de Lingüística Aplicada, Instituto de Estudos da Linguagem, Unicamp, Brasil, en Signorini, I. (org.), 1998: Língua(gem) e Identidade. Campinas, Mercado de Letras, pp. 213-230. Traducción al español: Marcelo Canossa, Carrera de Traductor Público, Departamento de Portugués, UBA, 1999, inédita>



1 Este texto fue publicado originariamente en francés, en la revista Éducation Permanente, 107, París, 1992. La traductora desea expresar su agradecimiento a Maria Inês Leal y a Marie-Sophie Guieu C. Telles Ribeiro por sus contribuciones durante la preparación de la versión en portugués.



https://drive.google.com/file/d/0B_Qt94JU7PWSZTJRQ2ZMTFlhaTA/edit?usp=sharing

No hay comentarios:

Publicar un comentario